Repere

285

Procesatorii de carne cer interzicerea denumirilor specifice, pentru alternativele vegetale

autor

MeetMilk.ro

distribuie

Potrivit FoodNavigator, Franța va deveni prima țară din Uniunea Europeană care va interzice folosirea unor cuvinte precum „friptură”, „slănină” sau „cârnat” etc., aplicate alimentelor pe bază de plante.

Interdicție

Decretul oficial care interzice utilizarea termenilor folosiți în mod tradițional pentru a descrie produsele din carne – cu excepția cuvântului „burger” – a fost publicat săptămâna trecută. Interdicția, dezvăluită inițial în 2020, va intra în vigoare din octombrie a acestui an.

„Nu va fi posibilă utilizarea terminologiei specifice sectorului asociată tradițional cu carnea și peștele pentru a desemna produse care nu aparțin lumii animale și care, în esență, nu sunt comparabile”, au precizat autoritățile.

Franța, cel mai mare producător de carne de vită din Uniunea Europeană, a declarat că interzicerea utilizării termenilor asociați în mod tradițional cu produsele din carne urmărește să evite confuzia consumatorilor.

Industria solicită adoptarea la nivel european

Asociațiile franceze din industria alimentară și a cărnii au salutat actualizarea.

Organismul din industria cărnii, INTERBEV, l-a descris drept „un pas major înainte în ceea ce privește transparența informațiilor” furnizate consumatorilor, subliniind că alternativele pe bază de plante „nu sunt comparabile” cu omologii lor din carne de origine animală.

INTERBEV solicită extinderea acestei abordări la nivel european.

„Salut adoptarea acestui decret, care constituie un pas esențial în favoarea transparenței informațiilor pentru consumator, precum și a păstrării produselor și a know-how-ului nostru”, a declarat Jean-François Guihard, președintele INTERBEV, care descrie el însuși ca purtător de cuvânt al sectorului zootehnic și carne și măcelar artizanal.

„Protecția denumirilor de carne și a cadrului lor de reglementare este un subiect foarte important asupra căruia [asociația] noastră se mobilizează de câțiva ani.”

De asemenea, asociația franceză alimentară FNSEA a declarat că Franța face un „pas decisiv către transparență”.

Într-o declarație comună cu alte asociații franceze din industria alimentară, FNSEA a menționat că „am obținut deja acest cadru la nivel european pentru denumirile produselor lactate în timpul reformei PAC”, subliniind faptul că termeni, cum ar fi „unt”, „laptele” și „brânză” sunt acum protejate la nivel european și nu pot fi aplicate produselor pe bază de plante.

În schimb, regula franceză privind denumirile asociate cu carnea se aplică numai produselor fabricate și comercializate pe teritoriul francez – produsele importate din UE nu intră în domeniul de aplicare al regulamentului. FNSEA a spus că noua regulă este „insuficientă” și „nu va evita confuzia pentru consumatorul francez”. Prin urmare, FNSEA a cerut guvernului francez să „aducă dosarul la Bruxelles” pentru a „extinde domeniul de aplicare la toate produsele, indiferent de originea acestora”.

„Autoritățile publice trebuie să profite de ocazie”, a îndemnat FNSEA.

Asociațiile franceze din industria alimentară doresc să vadă înăsprirea în continuare a reglementărilor privind etichetarea alimentelor, inclusiv competențe sporite pentru Direcția Generală pentru Concurență, Consumatori și Prevenirea Fraudei și cerințe mai stricte de etichetare a țării de origine.

„Etichetarea originii, care garantează calitatea produselor alimentare, trebuie acum să capete avânt la nivel european, ca parte a strategiei Farm to Fork. În acest sens, așteptăm publicarea decretului care reglementează utilizarea drapelului francez pe produsele alimentare.

„Informarea transparentă a consumatorilor cu privire la originea și compoziția produsului este unul dintre mijloacele care vor face posibilă atingerea obiectivului de suveranitate alimentară la nivel francez și european.

 Încă o dată, Franța arată calea, să fim la înălțime prin implementarea acestei noi prevederi la scară europeană.”

aflat

anterior
urmator

read

newsletter1

newsletter2